Juzz -25 الـلـؤلـؤ و الـمـرجـان

Juzz-25

1. Surah Zukhruf:35-: وَزُخْرُفًۭا

وَزُخْرُفًا ۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَـٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۚ وَٱلْـَٔاخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ ٣٥

and ornaments ˹of gold˺. Yet all this is no more than a ˹fleeting˺ enjoyment in this worldly life. ˹But˺ the Hereafter with your Lord is ˹only˺ for those mindful ˹of Him˺.

The Word : وَزُخْرُفًۭا (Meaning: And ornaments of gold) Occurs 4 times in the Qur’an

Contemplation: “Wealth is not a sign of divine pleasure” Superiority is not based upon wealth and property, this is the second reply to the infidels of Makkah for their question as to Why prophet hood was not bestowed upon some very rich and wealthy person of Makkah or Ta'if? Abundance of riches and wealth cannot be taken as the basis of this choice. Wealth and property are worthless in Allah's view.

The Holy Prophet ﷺ has stated, in a hadith reported by Tirmidhi, ‎لو کانت الدّنیا تعدل عند اللہ جناح بعوضۃِ ما سقی کافراً منھاشربۃ مَاء "If the worth of the whole world, in Allah's sight, had been equal to that of one wing of a mosquito, Allah Ta` ala will not have given even one drop of water from this world to an infidel (kafir) " As for those excellent qualities which are necessary for prophet hood, they are found in the Holy Prophet Muhammad ﷺ in a perfect manner. Their objection is, therefore, false and baseless.

2. Surah Zukhruf :36- نُقَيِّضْ

‎وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ ٱلرَّحْمَـٰنِ نُقَيِّضْ لَهُۥ شَيْطَـٰنًا فَهُوَ لَهُۥ قَرِينٌ ٣٦

And whoever turns a blind eye to the Reminder of the Most Compassionate, We place at the disposal of each a devilish one as their close associate

The Word: نُقَيِّضْ (Meaning: we appoint ) occurs once in the Qur’an

Recitation Challenge: Makhraj of letters ي and ض in close proximity needs proper concentration and adherence to correct makhraj of each letter for recitation

Tajweed Tip: Makhraj and Sifat of letters: Letter ي is from the wasatul Lisaan, and its sifaat is that it does not have breath/ air. ي mushaddah has to be pronounced properly without air, and mixing it with sound of sheen should be avoided, as it is coming from same makhraj with air. Yaa mushaddah means yaa with sakin and yaa with harakah, The letter ق before it, carries a fatha, care has to taken to not recite is as leen (قَيْ), the solution is to recite Nabr on yaa shadda (Raise the tone for يّ ) Makhraj of Letter ض is from the posterior (right or left or both) sides (Haffah) of the tongue to upper molar. Especially when it carries a sakin it has sifaat of Rakhawa (running sound) which has to be articulated without qalqala.

Previous
Previous

Juzz -26 الـلـؤلـؤ و الـمـرجـان

Next
Next

Juzz -24 الـلـؤلـؤ و الـمـرجـان